-
1 without remorse
-
2 without remorse
Общая лексика: без зазрения, безжалостно, беспощадно, бессердечно -
3 without remorse
безжалостно, беспощадно, бессердечно -
4 without remorse
безжалостно/бессердечно/без угрызений совести -
5 remorse
remorse [rɪˊmɔ:s] n1) угрызе́ние со́вести; раска́яние2) сожале́ние, жа́лость;without remorse безжа́лостно, беспоща́дно, бессерде́чно
-
6 remorse
rɪˈmɔ:s сущ.
1) угрызение совести;
раскаяние;
сожаление to display, show remorse ≈ раскаиваться to express, feel remorse ≈ раскаиваться bitter, deep, profound remorse ≈ горькое, глубокое раскаяние feeling of remorse ≈ чувство раскаяния twinge of remorse ≈ приступ раскаяния without remorse ≈ безжалостно, беспощадно, бессердечно Syn: pity, compassion угрызения совести;
раскаяние - a feeling /a twinge/ of * чувство раскаяния, угрызения совести - biting * мучительные угрызения совести - to feel /to be smitten with/ * испытывать угрызения совести (устаревшее) жалость, сострадание - without * безжалостно, беспощадно, бессердечно remorse сожаление, жалость;
without remorse безжалостно, беспощадно, бессердечно ~ угрызение совести;
раскаяние remorse сожаление, жалость;
without remorse безжалостно, беспощадно, бессердечно -
7 remorse
[rɪˈmɔ:s]remorse сожаление, жалость; without remorse безжалостно, беспощадно, бессердечно remorse угрызение совести; раскаяние remorse сожаление, жалость; without remorse безжалостно, беспощадно, бессердечно -
8 remorse
[rɪ'mɔːs]nугрызения совести, раскаяние, сожалениеShe was full of remorse for being so cruel to her younger brother. — Ее мучила совесть, что она так жестоко обошлась со своим младшим братом.
He admitted to have been rude but he felt no remorse. — Он признал, что был груб, но совесть его за это не мучила
- bitter remorse- feeling of remorse
- twinge of remorse
- without remorse
- display remorse
- be full of remorse -
9 remorse
1. n угрызения совести; раскаяниеa feeling of remorse — чувство раскаяния, угрызения совести
2. n арх. жалость, состраданиеwithout remorse — безжалостно, беспощадно, бессердечно
Синонимический ряд:1. grief (noun) anguish; distress; grief; misery; pain; sadness; woe2. penitence (noun) attrition; compunction; contriteness; contrition; penance; penitence; penitency; regret; remorsefulness; repentance; rue; ruefulness; ruth; sorrowАнтонимический ряд:assertion; comfort; complacency; conviction; pride -
10 remorse
[rɪ'mɔːs]сущ.угрызения совести; раскаяние; сожалениеbitter / deep / profound remorse — горькое, глубокое раскаяние
without remorse — безжалостно, беспощадно, бессердечно
Syn: -
11 remorse
[rıʹmɔ:s] n1) угрызения совести; раскаяниеa feeling /a twinge/ of remorse - чувство раскаяния, угрызения совести
to feel /to be smitten with/ remorse - испытывать угрызения совести
2) арх. жалость, состраданиеwithout remorse - безжалостно, беспощадно, бессердечно
-
12 remorse
noun1) угрызение совести; раскаяние2) сожаление, жалость; without remorse безжалостно, беспощадно, бессердечно* * *(n) угрызения совести* * *угрызение совести; раскаяние; сожаление* * *[re·morse || rɪ'mɔrs /-'mɔːs] n. угрызения совести, раскаяние, жалость, сожаление* * *беспощаднобессердечножалостьраскаяниесожаление* * *угрызение совести -
13 без зазрения
(совести) without remorse/shame/compunction, without any pangs of conscience(совести) without remorse/shame ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > без зазрения
-
14 heartlessly
-
15 беспощадно
нареч. hip and thigh;
grimly;
mercilessly;
at outrance;
without remorse бороться беспощадно ≈ to fight grimly беспощадно бить врага ≈ to smite the enemy hip and thigh беспощадно критиковать ≈ to pull no punchesmercilesslyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > беспощадно
-
16 SWR
1) Военный термин: Self Witnessing Reports, Southwest Region, special warning receiver, surface-wave radar2) Техника: service water reservoir, sodium-water reaction, spin-wave resonance, steam/water reservoir, submarine water reactor3) Шутливое выражение: Stimpy's Wicked Rectum4) Юридический термин: Swindle Without Remorse5) Грубое выражение: The Shit Works Right6) Оптика: short-wave radiation7) Сокращение: Standing Wave Ratio, Surface Wave Radar, switch rails, standing-wave ratio (voltage)8) Электроника: Semiconductor Wafer Representation9) Нефть: synthetic water ratio10) Фирменный знак: Spelling Writing Reading11) Макаров: standing-wave factor12) Имена и фамилии: Shaun William Ryder -
17 Swr
1) Военный термин: Self Witnessing Reports, Southwest Region, special warning receiver, surface-wave radar2) Техника: service water reservoir, sodium-water reaction, spin-wave resonance, steam/water reservoir, submarine water reactor3) Шутливое выражение: Stimpy's Wicked Rectum4) Юридический термин: Swindle Without Remorse5) Грубое выражение: The Shit Works Right6) Оптика: short-wave radiation7) Сокращение: Standing Wave Ratio, Surface Wave Radar, switch rails, standing-wave ratio (voltage)8) Электроника: Semiconductor Wafer Representation9) Нефть: synthetic water ratio10) Фирменный знак: Spelling Writing Reading11) Макаров: standing-wave factor12) Имена и фамилии: Shaun William Ryder -
18 swr
1) Военный термин: Self Witnessing Reports, Southwest Region, special warning receiver, surface-wave radar2) Техника: service water reservoir, sodium-water reaction, spin-wave resonance, steam/water reservoir, submarine water reactor3) Шутливое выражение: Stimpy's Wicked Rectum4) Юридический термин: Swindle Without Remorse5) Грубое выражение: The Shit Works Right6) Оптика: short-wave radiation7) Сокращение: Standing Wave Ratio, Surface Wave Radar, switch rails, standing-wave ratio (voltage)8) Электроника: Semiconductor Wafer Representation9) Нефть: synthetic water ratio10) Фирменный знак: Spelling Writing Reading11) Макаров: standing-wave factor12) Имена и фамилии: Shaun William Ryder -
19 cruelly
жестоко наречие: -
20 stonily
с каменным выражением лица наречие:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Without Remorse — Infobox Book | name = Without Remorse title orig = translator = image caption = author = Tom Clancy cover artist = country = United States language = English series = Ryanverse genre = Thriller, novel publisher = Putnam release date = 1993 media… … Wikipedia
without remorse — without mercy, without guilt … English contemporary dictionary
Remorse — Re*morse (r?*m?rs ), n. [OE. remors, OF. remors,F. remords, LL. remorsus, fr. L. remordere, remorsum, to bite again or back, to torment; pref. re re + mordere to bite. See {Morsel}.] 1. The anguish, like gnawing pain, excited by a sense of guilt; … The Collaborative International Dictionary of English
remorse — [ri môrs′] n. [ME remors < OFr < LL remorsus < L, pp. of remordere < re , again + mordere, to bite: see MORDANT] 1. a deep, torturing sense of guilt felt over a wrong that one has done; self reproach 2. pity; compassion: now only in… … English World dictionary
remorse — noun ADJECTIVE ▪ deep, genuine, great, real … OF REMORSE ▪ pang, stab VERB + REMORSE ▪ … Collocations dictionary
remorse — I (New American Roget s College Thesaurus) n. self reproach, regret, compunction, contrition, penitence. II (Roget s IV) n. Syn. compunction, contrition, self reproach, guilt; see regret 1 , repentance , shame 2 . See Synonym Study at repentance … English dictionary for students
remorse — n. 1 deep regret for a wrong committed. 2 compunction; a compassionate reluctance to inflict pain ({{}}esp. in without remorse). Etymology: ME f. OF remors f. med.L remorsus f. L remordere remors vex (as RE , mordere bite) … Useful english dictionary
Buyer's remorse — is an emotional condition whereby a person feels remorse or regret after a purchase. It is frequently associated with the purchase of higher value items which could be considered bad although it may also stem from a sense of not wishing to be… … Wikipedia
Revenge and Remorse (The Guilty Alibi) — Infobox Police Squad! episode Title = Revenge and Remorse (The Guilty Alibi) Caption = Frank and Ed having lunch Season = 1 Episode = 4 Airdate = Start date|1982|March|25cite web | title=Revenge and Remorse (The Guilty Alibi) at the TVIV|url=http … Wikipedia
Tom Clancy — This article is about the American novelist. For other people, see Tom Clancy (singer) and Thomas Owen Clancy. Tom Clancy Born April 12, 1947 (1947 04 12) (age 64) Baltimore County, Maryland, United States Occupation Novelist Nationality … Wikipedia
John Clark (Tom Clancy character) — John Clark (real name John Terrence Kelly) is a fictional character created by Tom Clancy who appears in many of Clancy s novels. He is an Irish American Catholic.Infobox character colour = #DEDEE2 name = John Terrence (Kelly) Clark caption =… … Wikipedia